即刻App
年轻人的同好社区
下载
App内打开
lemonTree_GPT
30
关注
62
被关注
0
夸夸
面向AI开发工程师🧑💻
INTP型人格😀
lemonTree_GPT
1天前
可持续渐进式地通过阅读记单词
混阅,一个将网页文章转换为中英混合文章的阅读工具。帮助用户在阅读中文的同时,提升英语词汇量。混阅强调在真实语境中理解和运用单词,从而实现渐进式和可持续的词汇增长
正如大模型在给定丰富上下文的情况下能做出更准确的预测,混阅也在转换后的中英混合文章中保留了充足的中文上下文。这使用户能够在阅读时轻松预测和理解英文单词的含义。随着阅读量的增加,单词的出现频率提高,用户可以更自然地掌握这些单词。
👉️开始体验阅读
mixread.blemon.net
2
2
0
lemonTree_GPT
3天前
支付宝支付完成页按钮没改圆角好难受
0
0
0
lemonTree_GPT
4天前
接着上一条,
web.okjike.com
。
所以我转变思路,使用长文来转换中夹英阅读。对话大模型时你给的context越多,大模型预测就越准确。同样放在长文阅读中,context比短文多,你就可以比较容易预测到单词意思(记单词)。当然context不仅仅来源于文章的上下文,还有你的通识教育、行业知识等。
我做了一个网站(未发布)提交网页后提取长文然后发给大模型转换,转换成功网站上阅读,网站支持混合、原文和对照方式阅读
00:19
1
0
0
lemonTree_GPT
4天前
试用了马大哈翻译插件,就是翻译得不准确或者说不恰当,我基于大模型的方式翻译尝试网页,推特和即刻的小短文还不错。左边是qwen-max,右边是马大哈翻译。
但是基于大模型的翻译成本比较高,用于翻译推特、即刻或者微博这种短文的上下文会比较少,对于预测单词(记单词)效果其实不怎么好
2
0
0
lemonTree_GPT
10天前
其实是选词翻译,无论中译英还是英译中,都会面临一词多义的问题,我做过类似的应用,一词多义问题需要上下文来解决,目前我调查过没有一家可以支持上下文的单词翻译
海玮: 做了一个非常好玩的浏览器插件:马大哈翻译 在浏览中文网站时,马大哈会挑选一些词汇转成英文单词,营造中夹英的效果 在浏览英文网站时,马大哈在把网站翻译成中文时会刻意略过一些字句,又称 沉浸式漏翻🤣(coming soon) 这两种做法都会激发语境推理能力:通过上下文线索,引导大脑猜测中文里夹杂的英语单词,在语境中锻炼加深记忆,效果显著。 你绝对猜不到有些词句在中夹英之后会创造出怎样的有趣hhh 更重要的是!好玩的同时你会记住越来越多的单词,而你英文能力的增强是随着词汇量指数级上升的(详见下图)。 谷歌商店可直接安装下载 无法访问谷歌商店的请看这个链接:https://yiu45q2746h.feishu.cn/docx/E2K1dnJTXosqWIxxKh3ccrS4nzb?from=from_copylink 我们内部使用了几天,效果真的十分好玩! 话不多说,我们不希望破坏你的第一次惊喜时刻,期待你亲自来体验一下这样的 aha moment(俗语,意为惊喜时发出一声 aha 的时刻😲),并跟大家分享。 加入我们内测群,期待你的反馈!(目前已满200,可添加微信号再拉群) co-builder:@虎王
1
0
0
lemonTree_GPT
10天前
澎湃os的全局搜索好慢,不是本地优先的,手机装好多app,搜索用得比较多,除了ios,其他Android系统的搜索也是这样设计。不知道他们是怎么想的
0
0
0
lemonTree_GPT
11天前
腾讯云免费 SSL 证书有效期由12个月缩短至3个月。腾讯云的上游厂商说是推动证书部署自动化
2
3
0
lemonTree_GPT
11天前
现在小程序流量主门槛更低,只要同主体其他小程序有广告变现,不用攒用户就可以直接开流量主了
哥飞: 去年1月发了@星空猎人阿拉丁 做的小程序收入截图到小红书,一年多来这条笔记就一直有互动。 看来大家对于赚钱真是欲望强烈。
0
0
0
lemonTree_GPT
23天前
听书完美方案,开源阅读+TTS Server+微软Azure语音合成-晓晓多语言
0
0
0
lemonTree_GPT
1月前
0
0
0